Writer Tatyana Garmash-Roffe menjawab soalan-soalan pembaca MyCharm.ru
 Satu bulan di laman web kami mengadakan peraduan untuk soalan-soalan yang paling menarik penulis Tatyana Garmash-Roffe. Hari ini kita panggil ini pemenang peraduan menarik yang akan menerima hadiah daripada Tatiana. Dan perkara utama - kita tidak mengucapkan selamat tinggal dengan seorang penulis menarik, kerana Tatiana akan menjawab setiap soalan daripada anda semua.

Hadiah untuk buku terbaik daripada isu-isu akan Tatyana Garmash-Roffe (perihal hadiah - di sini). Seorang penulis yang soalan-soalan seperti yang paling - soalan ini akan menjawab sendiri Tatiana. Firman penulis:

Selamat Tahun Baru, wahai pembaca! Sila terima hasrat saya yang terbaik!
Terima kasih untuk soalan anda yang menarik. Banyak bermaklumat, yang luar biasa, yang penting - pendek kata, orang-orang yang benar-benar mahu untuk menjawab.

Walau bagaimanapun, dari segi persaingan, saya perlu memilih hanya tiga soalan dan hanya dua penulis. Alas. Memilih keras ... Tetapi saya terpaksa melakukannya.

Berikut adalah pemenang soalan-hadiah:


1. Lyudmila A.
Anda boleh menceritakan semula buku anda kepada orang yang tidak boleh membaca?

Saya pernah diperkenalkan wahyu moden: di planet kita kerana beberapa fenomena yang tidak normal sepenuhnya mengurangkan elektrik. Tiada lagi komputer, meningkat percetakan, percetakan buku ... dan dihidupkan semula kraf purba dalang! Penulis pergi kepada suatu kaum dan memberitahu buku-buku mereka ... saya boleh, saya fikir. Terima kasih, Lyudmila, bagi apa-apa soalan asal dan menarik! Hampir mengikat untuk novel!

2. Alla Smirnova.
Dear Tatyana! Anda akan menulis novel, jika mereka tidak membeli rumah penerbitan, iaitu untuk generasi akan datang?

Satu persoalan yang menarik dan penting (mengenai perkara ini banyak perdebatan di Internet) - terima kasih!

Kenyataan Pertama. Saya menulis banyak sajak "di atas meja", banyak cerita, lakaran dan idea. Tanpa apa-apa tujuan untuk menerbitkan mereka, dan juga tanpa memikirkan generasi akan datang - Saya menulis hanya kerana karang. Dan novel pertama ditulis sebagai: Saya memutuskan untuk mencuba. Dalam rumah penerbitan mula berfikir hanya apabila perkara yang berpaling dan telah diluluskan oleh bulatan kawan-kawan ... pergi. Dan ia telah diterbitkan.

Sekarang, tentang zat isu itu. Saya menentang: Adakah anda kenal Allah, walaupun seorang penulis dalam sejarah sastera, yang menerbitkan karya-karya beliau? Tidak, tentu saja - anda boleh tidak tahu, dan itu kerana ia tidak pernah diterbitkan. Novel yang tertulis "di atas meja", tidak mempunyai peluang untuk sampai ke generasi akan datang. Lebih-lebih lagi, jika beberapa genius semasa hayatnya beliau telah menulis "di atas meja" (sebagai contoh, penapis tidak membenarkan anda untuk mencetak), dan keturunan dijumpai manuskrip dan diterbitkan - bahawa pembaca akan belajar tentang penulis ini hanya kerana ia masih jauh, walaupun lama! ..

Di samping itu, soalan anda mempunyai aspek yang sangat penting dalam tenaga kerja. Menulis novel, terutamanya detektif, terdapat kerumitan besar kerjanya. Jika dia mempunyai, kerja, prospek akan tiba-tiba berjalan sehingga pembaca - ia adalah tidak mungkin bahawa saya akan dimasukkan ke dalam ia begitu banyak tenaga emosi dan masa. Bandingkan ini dengan rasa tuan rumah yang bertujuan untuk mengatur majlis keraian yang siap sedia dan segala macam gula-gula. Tetapi tiba-tiba ternyata bahawa tiada siapa yang akan datang ... Adakah ia akan menyediakan makanan, mengetahui tentang perkara ini? Tidak! Kerja-kerja ini direka untuk pengguna dan kendaraan produk akhir. Tiada seorang pun daripada kendaraan - dan kerja tidak bermakna. Adakah anda tahu lagenda Sisyphus? Beliau telah dihukum oleh tuhan-tuhan, dan kereta adalah meaninglessness   buruh, tiada hasil.

3. elelenna
Dan anda bayangkan, sila, apa yang doktor berkata bahawa anda perlu untuk hidup satu hari, bagaimana anda menghabiskan hari itu? Apa yang akan menghabiskan berharga lalu 24 jam dalam hidup anda?

Terima kasih untuk soalan ini! Ia amat berguna untuk bertanya diri saya dari semasa ke semasa.
24 jam yang lalu? Dua perkara penting:
- Saya cuba untuk menamatkan novel.
- Seluruh keluarga akan berkumpul untuk membincangkan bagaimana untuk hidup (dan tidak bersedih hati) tanpa saya ...


Kini kira-kira penanya itu. Sekali lagi, saya ingin menjawab kepada hampir semua. Satu isu yang amat penting menimbulkan Michael - Tema media elektronik dan cetak rompak adalah sangat berkaitan. Hovhannes   dan Timur   bertanya soalan yang sangat luar biasa, seperti ujian psikologi. Walau bagaimanapun, mereka agak abstrak - mereka boleh meminta sesiapa, mereka tidak berkaitan dengan saya secara peribadi. Dia mengejutkan saya dengan kepintaran beliau Larisa : Soalan beliau adalah tepat. Banyak soalan yang menarik yang berkaitan dengan kerja-kerja diriNya sendiri, dan proses, menghantar pembaca lain.

Dan pemenang peraduan ini adalah Catherine   dan Arthur .

Jawapan kepada soalan-soalan daripada penulis-pemenang:


[2010/04/12 00:05:40] Posted by: Catherine
1. Pernahkah anda mahu untuk menyeru, selepas menulis sebuah novel yang suka "Ah ya Pushkin, ah ya bedebah!" (Sekurang-kurangnya kepada dirinya sendiri. 2. Siapakah pengkritik paling keras anda dan pembaca yang pertama. 3. Jika anda mempunyai rumah semua proizvedeniya..4 anda. Dan kali pertama anda membuat keputusan untuk menulis dan kemudian menerbitkan Buku- diri sendiri atau orang lain untuk menyokong. 5. sochinitelstvo- untuk anda dalam tergesa-gesa, atau usaha setiap hari. 6. Adakah saya perlu PR penulis ini. 7. Adakah anda tahu bagaimana untuk menaip?


1. Kadang-kadang :)

2. Saya sendiri, maka anak-anak, ibu dan pilih bulatan kawan-kawan.

3. Terdapat, sudah tentu! Dan sangat bagus dan suami saya menonjol, jadi segala-galanya boleh didapati. Juga menyemak lazim - harus mempunyai cinta dengan dia.

4. Sebenarnya, saya tidak membuat keputusan apa-apa, - saya tidak penulis bercita-cita tinggi dan status (serta apa-apa taraf lain) Saya tidak berminat. Hanya di Perancis, saya mendapati diri saya tanpa apa-apa kemungkinan kerja kreatif (sebelum ada artikel mengenai teater). Sad. Beliau membantu suaminya. Beliau bertanya: "Bolehkah anda menulis sesuatu yang lain, kecuali artikel? "Saya menyedari bahawa mengarang kehidupan, dan bahawa terdapat sekumpulan lakaran plot bagi novel, termasuk detektif dan fiksyen sains. Beliau berkata bahawa saya lebih suka. Saya berkata detektif ... "Jadi, duduk dan cuba untuk menulis detektif" - merumuskan suami. Saya duduk dan cuba. Selepas kira-kira setahun saya memegang novel pertamanya, ditaip pada komputer dan suami indah twisted ... Tetapi apabila novel sudah mempunyai - maka ia adalah perlu untuk dia melakukan sesuatu, bukan? Apa yang boleh anda lakukan dengan novel? Menerbitkan! Kami telah ia diterbangkan ke Moscow melalui rakan, dia datang kepada penerbit - penerbitan cetak. Dan sebagainya datang keputusan untuk menjadi seorang penulis.

5. Penulisan - buzz besar ... Tetapi tidak semestinya adalah. Kadang-kadang, Muse mengambil masa tamat. Di sini maka kita perlu membuat usaha.

6. PR - adalah satu cara untuk menyampaikan maklumat mengenai penulis kepada pembaca. Produk dalam pasaran buku telah menjadi lebih, dia sudah overstocked. Walaupun menuntut pembaca, yang sering mempunyai pendapat mereka sendiri tentang segala-galanya - satu yang datang dalam buku ini, flip melalui sebilangan halaman buku dan membuat keputusan sama ada untuk membelinya - perlu membuat keputusan yang buku dari rak dan keluarkan kitab itu? PR boleh mencadangkan nama. Dan kemudian datang kepada citarasa peribadi yang tepat dan pilihan: tidak kira bagaimana disebut-sebut penulis ini, pembaca berbaring di atas pendapat itu mereka sendiri. Pada apa asas, dan akan membuat keputusan ke atas pembelian buku ini!

7. Pada mesin taip saya menaip semua belia Soviet beliau ... Dan, anda tahu, begitu gembira kerana saya pergi ke komputer! Hanya mereka yang tidak diperintah oleh kerja-kerja mereka, boleh memuji azimat manuskrip atau naskah yg dicetak. Saya saya membetulkan banyak. Saya rasa menulis semula, menulis dan memasukkan pemandangan baru, betul atau memadam mana-mana sebelum ini ditulis ... Well, saya lakukan tanpa komputer.


[2010/05/12 11:07:43] Posted by: Arthur
Hello, Tatiana! 1. Tajuk untuk anda ini adalah satu langkah komersial, dan ia mencerminkan plot kerja, dia datang sebelum jalan cerita dan ia adalah mudah untuk berfikir. 2. pengalaman peribadi anda dan cerita-cerita daripada rakan-rakan di dalam novel. 3. Berapa ramai penulis di Perancis genre yang sama, dan bagaimana anda merasa tentang kerja-kerja Granger. 4. Siapakah pembaca biasa anda dan jika anda berjumpa dengan beliau. 5. Siapakah yang lebih sukar untuk berkomunikasi dengan pengarah atau penulis skrip, atau anda ingin menjadi seorang penulis karya anda.


1. tajuk utama saya selalu mencerminkan idea asas kerja - tetapi soal tajuk diputuskan oleh penerbit. Mereka adalah nama-nama saya sering tidak suka: bukan keuntungan, kata mereka. Kemudian saya mula untuk air mata, sehingga saya datang dengan "komersial". Kadang-kadang keping 30 tawaran, tetapi mereka tidak semua begitu ... Sebagai contoh, nama novel terakhir ("Bintang membimbing kedua") telah dicipta oleh penerbit - saya tidak dapat untuk menawarkan salah satu yang akan sesuai dengan mereka ...

2. Pengalaman hadir, sudah tentu. Tetapi realitinya, saya tidak pernah ditipu. Ia adalah hanya alasan untuk saya, janji untuk imaginasi.

3. Penulis, bekerja dalam genre detektif (dan lain-lain yang berkaitan) banyak di seluruh dunia. Granger bukan penulis saya. Untuk rasa saya, ia pergi dari atas, thriller bahagian.

4. Saya pembaca yang sangat setia - lelaki dan wanita dari 35 tahun ke atas. Mereka, seperti semua cerita yang menarik - tetapi mereka lebih mudah untuk membaca fikiran. Beberapa kebenaran dibuka hanya dengan pengalaman, mengapa orang yang sangat muda, mereka tidak sentiasa jelas, seolah-olah dari keperluan. Saya bertemu dengan pembaca selalu, malangnya. Saya tinggal di luar negara, seperti yang anda tahu. Di samping itu, banyak para pecinta seni saya juga tinggal di luar negara, hanya pada :) sisi lain. Kita tidak lagi menulis kepada di Internet.

5. Saya tidak mempunyai peluang untuk berbual dengan mana-mana satu atau yang lain. Filem syarikat yang betul untuk menjual penerbit dan penulis tidak bertanya apa yang dia mahu. Keajaiban yang bertukar filem yang baik! (Lihat di sini: http://www.garmash-roffe.ru/ekranization/). Saya tidak berharap untuk menjadi jujur ​​....

Sebagai seorang penulis - ia adalah profesion yang berbeza. Saya ingin mengambil bahagian dalam pembangunan, bersama-sama dengan kebaikan, sudah tentu. Tetapi skim undang-undang-undang-undang semasa tidak bertujuan untuk mengambil bahagian dalam kerja-kerja penulis di adaptasi, malangnya. Di Hollywood, pengarang buku itu tidak dibenarkan pukulan senjata untuk bekerja pada skrip ...

Mengucapkan terima kasih atas penyertaan dan minat anda dalam buku saya, kerana perkataan yang baik anda!


Kami berterima kasih kepada Tatiana jawapan dan gembira untuk melaporkan bahawa dalam masa terdekat dan Tatiana akan menjawab segala persoalan anda, jadi memerhatikan keluar untuk penerbitan kami!

Di samping itu, penulis sentiasa terbuka untuk berdialog dengan pembaca mereka. Hantar soalan anda, anda sentiasa boleh meminta Tatyana Garmash-Roffe di website yang http://www.garmash-roffe.ru/

Pemenang yang dihormati! Sila hantar editor e-mel anda untuk maklumat laman web untuk menghantar hadiah. chief@mycharm.ru

Pengarang Julia Gnedina